Разговаривая с людьми, я осознанно задавал провокационные вопросы. Пытался максимально восстановить картину столетних событий. Учтём, что рассказанное – это не прямые свидетели. Это потомки, это дети и даже внуки. Оставляем право на ошибку. Ни в коей мере не хочу выглядеть сторонником только одного видения событий. Однако один из выводов напрашивается сам собой: на земле крестьяне могли и хотели работать. И земля кормила всех...
Величайшему сыну удмуртского народа, основоположнику удмуртской литературы и культуры, Кузебаю Герду исполнилось 120 лет. Пройдя через годы забвений и репрессий, имя Герда популярно и обсуждаемо в кругах удмуртской интеллигенции, и сейчас должен встать вопрос: кто сможет продолжить святое и правое дело Герда по возвышению удмуртского народа, его законному и основательному духовному и культурному обогащению?
В жизни удмуртского (вотякского) народа личность Кузьмы Павловича Чайникова (Кузебая Герда) широка и многогранна. Именно он заложил основы современного удмуртского языка, на его примере в 2010-х гг. началось возрождение удмуртского общественного движения, целью которого является повсеместное использование удмуртского языка во всех сферах жизнедеятельности Удмуртии: образовании, науке, законотворчестве, а также продвижение удмуртской культуры, в том числе и на международном уровне (победа коллектива «Брангурт песянайёс» на Евровидении 2012 года).
Флор Васильев — уроженец Удмуртии, автор стихов на удмуртском и русском языках. Его стихи печатались в журналах «Юность», «Молодая гвардия», «Огонек», «Литературная газета». Многие стихи переведены на разные языки — болгарский, венгерский, украинский, латышский, татарский, чувашский, якутски и другие.
В одном из туристических походов с «Источником», взяв с собой заранее приготовленную бересту, во время послеобеденной нирваны я смастерил «шаркунок»- детскую игрушку-погремок. Смастерил вместе с юным туристом нашей группы, что, невзирая на комаров и крапиву, мужественно путешествовал с нами третий раз подряд.